Scroll to top

Slide es Términos de Servicio

Términos de Servicio

Este es un Acuerdo (“Acuerdo”) entre Karomi Inc, aquí (“Karomi”), que tiene una oficina y un lugar de negocios en 5 Independence Way, Princeton, NJ 08540, EE.UU., y la entidad que acepta los términos del presente documento (“Participante”, “Usted”, “Usted” o “Cliente”). Al usar o acceder a cualquier parte del Servicio, Usted acepta que ha leído, entendido y está de acuerdo con todos estos términos y condiciones. Si no está de acuerdo con todos estos términos y condiciones, no debe usar ni acceder al Servicio. Si usted está firmando este Acuerdo en nombre de una empresa, usted declara que tiene la autoridad para obligar a esa empresa a los términos de este Acuerdo.

1. Descripción del Servicio

Karomi proporciona un oftware como un servicio web, también conocido como servicio en la nube, llamado ManageArtworks (en este caso después conocido como “Servicio” o “Servicios”). El Servicio se ofrece y proporciona sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo. El Cliente se conectará al Servicio utilizando cualquier navegador de Internet o aplicación móvil compatible con el Servicio. El cliente es responsable de obtener acceso a Internet y al equipo necesario para acceder al servicio.

2. Modificación de Los Términos de Servicio

Karomi se reserva el derecho de actualizar y cambiar los Términos de Servicio de vez en cuando y la versión actualizada se publicará en nuestro sitio web en http://manageartworks.com/terms-of-service. Cualquier nueva característica que aumente o mejore el Servicio actual, incluyendo el lanzamiento de nuevas herramientas y recursos, estará sujeta a estos Términos de Servicio. Usted puede terminar su uso de los Servicios si los Términos son modificados de manera que afecten sustancialmente sus derechos en relación con el uso de los Servicios. Su uso continuado del Servicio después de tales cambios constituirá su consentimiento a dichos cambios. Puede revisar la versión más reciente de los Términos de Servicio en cualquierhttps://manageartworks.com/terms-of-service.

3. Términos de la cuenta

1. Usted es responsable de mantener la seguridad de su cuenta y su contraseña. Karomi no puede y no será responsable de ninguna pérdida o daño por su incumplimiento con esta obligación de seguridad.
2. Usted es responsable de todo el contenido publicado y de la actividad que ocurra en su cuenta (incluso cuando el contenido es publicado por otras personas que tienen sus propios inicios de sesión en su cuenta).

3. No puede utilizar el Servicio para ningún propósito ilegal o para violar cualquier ley en su jurisdicción (incluyendo pero no limitándose a las leyes de derechos de autor)

4. Debe proporcionar su nombre completo legal, una dirección de correo electrónico válida y cualquier otra información solicitada para completar el proceso de registro.

5. Su inicio de sesión sólo puede ser utilizado por una persona – un único inicio de sesión compartido por varias personas no está permitido. Puede crear inicios de sesión separados para todas las personas que desee.

6. Debes ser un humano. No se permiten las cuentas registradas por “bots” o por otros métodos automatizados.

4. Restricciones de uso

Además de todos los demás términos y condiciones de este Acuerdo, no deberá: (i) transferir o poner de otro modo a disposición de terceros los Servicios; (ii) proporcionar cualquier servicio basado en los Servicios sin autorización previa por escrito; (iii) utilizar los Servicios para spam y otros fines ilegales; o (iv) ingeniería inversa o acceder al Servicio para (a) construir un producto o servicio competitivo, (b) construir un producto utilizando ideas, características, funciones o gráficos similares del Servicio, o (c) copiar cualquier idea, características, funciones o gráficos del Servicio.

5. Condiciones de Pago, Reembolso y Suscripción

1. Se ofrece una prueba gratuita caso por caso sin necesidad de una tarjeta de crédito.

2. Para continuar usando los Servicios después del período de prueba gratuito, debe comenzar una suscripción de pago que requiere una tarjeta de crédito válida. Los clientes de la empresa pueden solicitar un contrato en papel que incluya acuerdos de facturación alternativos, incluyendo órdenes de compra.

3. El Servicio se factura mensualmente y/o anualmente. En ambos casos, la cantidad facturada no es reembolsable. No habrá reembolsos o créditos por meses parciales de servicio.

4. La información sobre las opciones de suscripción y los cargos de todos los servicios de pago está disponible en  sales@manageartworks.com.

5. Karomi se reserva el derecho de cambiar la cuota de suscripción de vez en cuando.

6. En caso de falta de pago por cualquier motivo o de violación de estos términos, Karomi tendrá derecho – sin responsabilidad – a prohibir inmediatamente el acceso del cliente al Servicio.

7. Todos los honorarios no incluyen los impuestos, gravámenes o derechos impuestos por las autoridades tributarias, y usted será responsable del pago de todos esos impuestos, gravámenes o derechos, excluyendo sólo los impuestos de los Estados Unidos (federales o estatales). Cuando sea necesario, Karomi recaudará esos impuestos en nombre de la autoridad tributaria y los remitirá a las autoridades tributarias.

6. Cancelación y terminación

1. Usted es el único responsable de cancelar correctamente su cuenta. Debe enviar una solicitud de cancelación de su cuenta por correo electrónico a support support@manageartworks.com. y la solicitud será procesada.

2. Todo su contenido será inaccesible desde el Servicio inmediatamente después de la cancelación. Dentro de los 30 días, su contenido será eliminado permanentemente de todas las copias de seguridad y registros. Esta información no puede ser recuperada una vez que ha sido eliminada permanentemente.

3. Si cancela el Servicio antes de que termine el mes actual de pago, su cancelación entrará en vigor inmediatamente y no se le cobrará de nuevo. Pero no habrá ningún prorrateo del tiempo no utilizado en el último ciclo de facturación.

4. Karomi, a su entera discreción, tiene el derecho de suspender o cancelar su cuenta y rechazar cualquier uso actual o futuro del Servicio por cualquier razón y en cualquier momento. Tal terminación del Servicio resultará en la desactivación o eliminación de su Cuenta o su acceso a la misma, y la confiscación y renuncia a todo el contenido de su cuenta. Karomi se reserva el derecho de rechazar el servicio a cualquiera por cualquier razón y en cualquier momento.

7. Propiedad y Privacidad De Los Datos

1. Karomi no posee ningún dato de cliente. El cliente será el único responsable de la exactitud, calidad, integridad, legalidad, fiabilidad, idoneidad, y la propiedad intelectual o el derecho a utilizar todos y cada uno de los datos del cliente.
2. Todo el contenido publicado en el Servicio debe cumplir con la ley de derechos de autor de los Estados Unidos.

3. No reclamamos ningún derecho de propiedad intelectual sobre el material que usted proporciona al Servicio. Todos los materiales cargados siguen siendo suyos.

4. La Compañía no revisa previamente el contenido, pero se reserva el derecho (pero no la obligación), a su entera discreción, de rechazar o eliminar cualquier contenido que esté disponible a través del Servicio.
5. El aspecto y tacto del Servicio es copyright© Karomi Inc. Todos los derechos reservados. No puede duplicar, copiar o reutilizar ninguna parte del HTML, CSS, JavaScript o elementos de diseño visual sin el permiso expreso por escrito de la Compañía.

6. La información personal que usted proporciona a través del Servicio se rige por nuestra Política de Privacidad. Su elección de utilizar el Servicio indica su aceptación de los términos de nuestra Política de privacidad.

7. Por la presente, usted consiente que, Karomi pueda identificarlo como cliente del servicio (utilizando su nombre y logotipo) y en general describir los productos o servicios que le proporciona en sus materiales promocionales, presentaciones, comunicados de prensa y propuestas a otros clientes actuales y potenciales.

8. Si un cliente no renueva la suscripción al Servicio, Karomi proporcionará todos los datos del cliente a petición explícita por escrito del cliente en un formato generalmente accesible dentro de los 30 días siguientes a la finalización de dicho plazo y, a partir de entonces, podrá eliminar la cuenta del cliente y todos los datos del cliente. Por favor, tenga en cuenta que alguna información como la facturación y la suscripción puede permanecer con nosotros por razones contables y legales. Además, los datos del cliente pueden permanecer con nosotros durante un período de 90 días en nuestros servidores de replicación y/o servidores de alta disponibilidad, más allá del cual se eliminan completamente.

8. Información confidencial

Por Información Confidencial del Cliente se entenderá toda la información comercial y tecnológica del Cliente e incluirá los Datos del Cliente. La información confidencial de Karomi significará los servicios que no sean los datos del cliente. La información confidencial no incluirá ninguna información que sea de dominio público (salvo en caso de incumplimiento del presente acuerdo), que sea desarrollada independientemente por el receptor o que sea recibida por un tercero sin restricciones. El destinatario no revelará la Información Confidencial, excepto a los afiliados, empleados, agentes, asesores profesionales o terceros proveedores que participen en la prestación de los Servicios a continuación que necesiten conocerla y que hayan acordado mantenerla confidencial. El destinatario se asegurará de que esas personas y entidades utilicen la Información Confidencial recibida solo para ejercer derechos y cumplir obligaciones en virtud de este Acuerdo, al tiempo que utiliza un cuidado razonable para mantenerla confidencial. El destinatario también podrá revelar información confidencial en la medida en que lo exija una orden de una entidad gubernamental de jurisdicción apropiada; siempre que el destinatario haga esfuerzos comercialmente razonables para notificar con prontitud a la otra parte dicha revelación antes de cumplir la orden.

9. Condiciones generales de la cuenta

1. El acceso al Servicio sólo está disponible para el Cliente y los Usuarios a los que el Cliente otorga acceso, sujeto a que el Cliente realice los pagos correspondientes al Servicio en virtud del presente Acuerdo.

2. Los nombres de usuario y las contraseñas son personales y deben considerarse parte de la información confidencial del cliente. El cliente es en todo momento plenamente responsable de todos los actos y omisiones de los usuarios a los que el cliente ha concedido acceso y se compromete a indemnizar a Karomi por todas las reclamaciones y pérdidas relacionadas con dichos actos y omisiones.
3. El Cliente no puede utilizar el Servicio para ningún propósito ilegal o no autorizado. El Cliente no debe, en el uso del Servicio, violar ninguna ley en la jurisdicción del cliente (incluyendo pero no limitándose a las leyes de derechos de autor).
4. Karomi puede hacer actualizaciones al Servicio de vez en cuando según las solicitudes del mercado.

5. El cliente es responsable de todos los impuestos y el cliente pagará a Karomi por los servicios sin ninguna reducción de impuestos. Si Karomi está obligada a recaudar o pagar impuestos, éstos serán facturados al cliente.

6. Salvo que se indique expresamente en el presente acuerdo, éste no otorga a ninguna de las partes ningún derecho, implícito o de otro tipo, sobre el contenido o la propiedad intelectual de la otra parte. Entre las partes, el cliente es propietario de todos los derechos de propiedad intelectual de los datos del cliente y Karomi es propietaria de todos los derechos de propiedad intelectual del servicio.

7. Cuando el cliente paga a Karomi por transferencia bancaria, los gastos de la transferencia bancaria necesaria deben ser asumidos por el cliente. Para evitar dudas, el total de la tasa de licencia a pagar debe ser acreditado en nuestra cuenta sin ninguna deducción.
8. Su uso del Servicio es a su propio riesgo. El servicio se proporciona “tal cual” y “según esté disponible”.
8. Su uso del Servicio es a su propio riesgo. El servicio se proporciona “tal cual” y “según esté disponible”.

9. El soporte técnico sólo se proporciona por correo electrónico.

10. Usted entiende que Karomi utiliza proveedores y socios de alojamiento de terceros para proporcionar el hardware, el software, las redes, el almacenamiento y la tecnología relacionada necesarios para ejecutar el Servicio.

11. No debe modificar, adaptar o piratear el Servicio.

12. No debe modificar otro sitio web para dar a entender falsamente que está asociado con el Servicio o la Compañía.

13. Usted se compromete a no reproducir, duplicar, copiar, vender, revender o explotar ninguna parte del Servicio, el uso del Servicio o el acceso al Servicio sin el permiso expreso por escrito de la Compañía.
14.Podemos, pero no tenemos la obligación de, eliminar el contenido y las cuentas que determinemos, a nuestra entera discreción, que son ilegales o que violan la propiedad intelectual de alguna de las partes o estos Términos de Servicio.

15. El abuso verbal, físico, escrito o de otro tipo (incluidas las amenazas de abuso o represalias) de cualquier cliente del Servicio, empleado de Karomi u oficial resultará en la terminación inmediata de la cuenta.
16. Usted entiende que el procesamiento técnico y la transmisión del Servicio, incluyendo su contenido, pueden ser transferidos sin cifrar e implican (a) transmisiones a través de varias redes; y (b) cambios para ajustarse y adaptarse a los requisitos técnicos de las redes o dispositivos de conexión.

17. Nos reservamos el derecho de desactivar temporalmente su cuenta si su uso excede significativamente el uso promedio de otros clientes del Servicio. Por supuesto, nos pondremos en contacto con el propietario de la cuenta antes de tomar cualquier medida, excepto en casos excepcionales en los que el nivel de uso pueda afectar negativamente al rendimiento del Servicio para otros clientes.
18. Karomi no garantiza que (i) el servicio cumpla con sus requisitos específicos, (ii) el servicio sea ininterrumpido, oportuno, seguro o libre de errores, (iii) los resultados que se puedan obtener del uso del servicio sean exactos o confiables, (iv) la calidad de cualquier producto, servicio, información u otro material comprado u obtenido por usted a través del servicio cumpla con sus expectativas, y (v) cualquier error en el servicio sea corregido.
19. Usted entiende y acepta expresamente que Karomi no será responsable de ningún daño directo, indirecto, incidental, especial, consecuente o ejemplar, incluyendo pero no limitado a, daños por pérdida de beneficios, buena voluntad, uso, datos u otras pérdidas intangibles (incluso si la Compañía ha sido advertida de la posibilidad de tales daños), resultantes de: (i) el uso o la imposibilidad de utilizar el servicio; (ii) el coste de adquisición de bienes y servicios sustitutivos resultantes de cualesquiera bienes, datos, información o servicios adquiridos u obtenidos o mensajes recibidos o transacciones realizadas a través o desde el servicio; (iii) el acceso no autorizado o la alteración de sus transmisiones o datos; (iv) las declaraciones o la conducta de cualquier tercero en el servicio; (v) o cualquier otro asunto relacionado con el servicio.

20. El fracaso de Karomi para ejercer o hacer cumplir cualquier derecho o disposición de las Condiciones del Servicio no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Las Condiciones del Servicio constituyen el acuerdo completo entre usted y la Compañía y rigen su uso del Servicio, sustituyendo cualquier acuerdo anterior entre usted y Karomi (incluyendo, pero no limitado a, cualquier versión anterior de las Condiciones del Servicio).
21. Las preguntas sobre las condiciones de servicio deben enviarse a
 support@manageartworks.com.

10. Garantía y exención de responsabilidad

1. Karomi se compromete a defender, indemnizar y eximir de responsabilidad al Cliente, a sus Afiliados, y a sus respectivos, funcionarios, directores, empleados, agentes, representantes y contratistas de y contra cualquier reclamación, acción, demanda, responsabilidad y gastos, incluyendo, sin limitación, daños y perjuicios, otras compensaciones monetarias, honorarios de expertos, costos y honorarios legales razonables, alegando o resultando de cualquier reclamación de que los Servicios infringen los derechos de propiedad intelectual de cualquier tipo o forma de cualquier tercero.

2. Karomi no es responsable de los retrasos, fallos de entrega u otros daños derivados de las limitaciones, retrasos y otros problemas inherentes al uso de Internet y las comunicaciones electrónicas proporcionadas por el cliente.

3.Salvo que se indique lo contrario, el Servicio se proporciona “tal cual”, sin garantías de ningún tipo, ni expresas ni implícitas, incluidas, sin limitación, las garantías implícitas de título, comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado o no infracción.
4. Karomi toma precauciones razonables para la protección contra virus y otros componentes dañinos; sin embargo, dada la naturaleza de la evolución de los virus, Karomi no garantiza que el servicio esté libre de virus u otros componentes dañinos.

5. Karomi no hace ninguna garantía de que

1. El servicio estará libre de errores o será ininterrumpido (incluyendo, sin limitación, las interrupciones que se produzcan en el contexto del mantenimiento regularmente programado); sin embargo, cuando se produzcan tales errores o interrupciones, Karomi hará esfuerzos razonables para rectificar los errores e interrupciones;

2. Cualquier información o consejo obtenido por el Cliente en relación con el Servicio será preciso o completo;

3. Los resultados de la utilización del Servicio se ajustarán a los requisitos del Cliente.

11. Limitación de Responsabilidad

EN NINGÚN CASO KAROMI SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL, INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO O DE OTRO TIPO, NI DE LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS COMERCIALES, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, LOS FALLOS INFORMÁTICOS, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA QUE SURJA O SEA CAUSADA POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SERVICIO, INCLUSO SI KAROMI HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL USUARIO PARA CUALQUIER DISPUTA CON KAROMI RELACIONADA CON CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS SERÁ LA TERMINACIÓN DE DICHO SERVICIO. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE KAROMI HACIA USTED EN RELACIÓN CON CUALQUIER SERVICIO, YA SEA DIRECTA O INDIRECTA, SUPERARÁ LAS TARIFAS DE LOS ÚLTIMOS 3 MESES PAGADAS POR USTED POR DICHO SERVICIO

12. Términos de Privacidad

En Karomi, respetamos la privacidad de nuestros clientes y usuarios en línea y protegemos cualquier información personal que pueda ser compartida con nosotros, de manera apropiada. La práctica de Karomi en cuanto al uso de la información personal de los clientes es la que se expone a continuación. Las siguientes disposiciones se suman a las disposiciones de confidencialidad establecidas en el presente documento. En caso de conflicto entre las disposiciones de esta sección y la disposición de confidencialidad, prevalecerán las disposiciones de confidencialidad.

1.Información Que Recogemos:

  • Información que obtenemos del uso de nuestro servicio por parte de los clientes.Información que obtenemos del uso de nuestro servicio por parte del cliente. Karomi puede recopilar información sobre el servicio que el cliente utiliza y cómo lo utiliza, como cuando el cliente visita la aplicación o cuando el cliente utiliza una función específica. Nuestro sistema de registro recoge automáticamente información como la dirección del protocolo de Internet, el tipo de navegador, el idioma del navegador, la URL de referencia, las funciones a las que se ha accedido, los errores generados, la zona horaria, la información del sistema operativo y otra información de este tipo que se transmite en la cabecera de la solicitud HTTP del usuario y se almacena en archivos de registro. Karomi utiliza estos archivos de registro para analizar tendencias, administrar y mejorar la aplicación. Karomi no recoge ni almacena datos específicos de la aplicación o del usuario como parte de los registros.

2. Cómo utilizamos la información que recogemos:

  • Karomi utiliza la información para los siguientes fines generales: prestación de servicios, facturación, identificación y autorización, mejora del servicio e investigación. Cuando el cliente se pone en contacto con Karomi, podemos mantener un registro de la comunicación con el cliente para ayudar a resolver cualquier problema que el cliente pueda tener.

3. Seguridad de los datos del cliente Karomi adopta prácticas de recopilación, almacenamiento y procesamiento de datos y medidas de seguridad apropiadas para proteger contra el acceso no autorizado, la alteración, la divulgación o la destrucción de la información personal del cliente y los datos almacenados en la cuenta de usuario del cliente. Karomi se asegurará de recibir compromisos similares por parte de sus proveedores utilizados para prestar los Servicios a continuación. Karomi proporcionará una notificación al Cliente tan pronto como sea razonablemente práctico después de una violación de dicha seguridad que pueda afectar a los Datos del Cliente. El acceso al nombre y a la dirección de correo electrónico del cliente está restringido a nuestros empleados que necesitan conocer dicha información en relación con la prestación del servicio de Karomi al cliente y están sujetos a obligaciones de confidencialidad. Karomi no vende la información de identificación personal que el cliente proporciona con fines de lucro ni comparte dicha información con terceros con el fin de enviar al cliente anuncios de productos o servicios no afiliados a Karomi.

13.Ley aplicable y Jurisdicción

El presente acuerdo se regirá por las leyes del Estado de Delaware (Estados Unidos de América).