Gestionnaire de feuille de Copy digitalisée.
La fiche d’étiquetage qualité ou allégation marketing est remplacée par une feuille de copy (copyright), qui permet de gérer une version digitalisée de vos textes, icônes, informations packaging. Faites assembler et approuver tous les éléments de votre dossier packaging en un seul endroit
Rassembler et approuver les bonnes informations, dès le début du cycle d’artwork, peut réduire considérablement le temps nécessaire à l’impression. Certaines entreprises jonglent avec des fichiers Excel ou word pour chaque produit et assurent un suivi auprès des différents interlocuteurs et des agences de traduction pour ajouter et mettre à jour les informations sur les fichiers Excel ou Word.
D’autres se contentent d’envoyer les modifications directement à l’infographiste qui doit rassembler et analyser les courriels et les fichiers. Dans tous les cas, c’est un véritable fouillis d’informations manquantes, de textes incorrects et incohérents et parfois de traductions erronées….ou un temps considérable pour essayer de l’organiser!
Laissez ManageArtworks Copy Manager faire le travail à votre place ! Il rassemble tous les interlocuteurs et les agences de traduction en un seul endroit où ils peuvent facilement ajouter, mettre à jour et approuver les différents éléments du packaging..

Que pouvez-vous faire avec Copy Manager ?
Digitalisation des éléments de la feuille de Copy
- Identité du produit
- Nom de la marque
- Nom de la sous-marque
- Variante...
- Contenu du Net
- Avertissements et mises en garde
- Instructions d'utilisation
- Ingrédients
- Informations sur les relations avec les consommateurs
- Les valeurs nutritionnelles
- Informations sur la fabrication et la distribution
- Informations sur les marques et le droit d'auteur
- Pictos et icones
- Allégations de marketing
Lire la suite
Liste des éléments (Copy éléments) composant la Fiche texte digitalisée (ou feuille de Copy)
Composants ou déclinaison des références de la gamme.
Certains éléments de feuille de Copy électronique (ou digitalisée) peuvent être identiques pour comprendre plusieurs composants ou référence de la gamme. Par exemple, s'il y a une étiquette avant et une étiquette arrière, l’élément peut être marqué, pour indiquer ceux qui apparaîtront sur chacune des faces.... Soit des instructions explicites à l’infographiste sur l'endroit où le texte doit apparaître. La liste des éléments peut aussi être différente selon la taille de l'emballage, par exemple pour l'emballage de 12 gr. XXX, de 24 gr. YYY. Ainsi, grâce à l'accès à une feuille de Copy, le concepteur sait exactement quel texte doit apparaître et sur quel composant ou référence.
Lire la suite
Editeurs et approbateurs
Un workflow ,reprenant votre process de travail, transmet chaque information produit à un éditeur et à un approbateur. Chaque fois que le contenu change, le numéro de version est incrémenté. Ainsi, différentes informations peuvent se trouver à différents stades d'approbation avec différentes versions. Les éditeurs et les approbateurs peuvent être du même service ou de services différents. ...
Par exemple, les allégations de marketing sont ajoutées par le service marketing et approuvées par le service réglementaire. Le statut des informations change au fur et à mesure de l’avancé des relectures jusqu'à ce qu'il soit finalement "Approuvé". Des délais peuvent également être fixés pour chaque validation. Les tâches sont attribuées aux utilisateurs et sont visibles dans leur boîte de réception et par le biais d'une alerte par e-mail. Cet outil peut être indépendant ou intégré à ManageArtworks.
Lire la suite
Tout le monde sur la même longueur d’onde
Toute personne qui est éditeur ou approbateur a une visibilité totale sur l’ensemble du contenu . Tout le monde peut commenter, n’importe quel élément de la fiche, mais l’édition est limitée aux seuls éditeurs assignés. Ils pourront voir tout le contenu des éléments et composants de la fiche et s’assurer qu’ils sont corrects et cohérents
Réutiliser une feuille de Copy électronique
Les fiches d’étiquetage peuvent être dupliquées et éditées pour créer de nouvelles feuilles de copie. Le contenu saisi pour chaque élément de la feuille peut être consulté pour réutiliser le même contenu dans un autre élément.
Par exemple, si une fiche de 12 gr. est disponible, elle peut être copiée pour en faire une feuille de copie de 24 gr., où la plupart des informations peuvent rester les mêmes et quelques-unes peuvent être mise à jour
Soutien linguistique
Chaque fiche et chaque élément peuvent se voir attribuer plusieurs langues et le contenu de ces langues peut être ajouté et mis à jour. Le flux de travail donne la priorité à une langue, pour lesquelles les traductions pertinentes peuvent être effectuées. Les agences de traduction peuvent saisir directement du texte sur une fiche si elles font partie de la plateforme de gestion des fiches.
Rechercher et comparer
Tous les contenus peuvent être recherchés pour trouver des « cas d’ utilisation ». Par exemple, affichez toutes les fiches lorsque le numéro gratuit est le 1-800-123-4567. La recherche peutégalement être effectuée sur une combinaison de valeurs de contenu. La fonction de comparaison permet de comparer le contenu de plusieurs feuilles de copie et de composants côte à côte. Par exemple, comparer les éléments et les valeurs des fiches pour un Poids de 12 gr avec un de 24 gr.
Exportation vers Excel et XML
Importer du contenu directement dans Adobe Illustrator
Les lignes des fiches d’étiquetage du pack sont accessibles directement dans le plugin Adobe Illustrator de ManageArtworks. Les concepteurs trouveront facile et pratique d’accéder aux informations dans l’outil de leur choix sans avoir à copier-coller le texte. Il faudra au préalable déterminer un lien / bloc texte pour la gamme.
Comparer les artworks PDF à la copie
Avantages
Laissez les approximations de côté – soyez certain de la gestion des textes dans vos artworks
Soyez cohérent entre vos marques – le même texte (en anglais ou dans une autre langue) se lit de la même façon sur les artworks.
Faites une analyse d’impact, une requête de recherche en cherchant combien d’artworks ont un certain texte.
Réutiliser le contenu et générer facilement et rapidement des briefs pour les artworks de produits connexes.
Créer un sentiment d’appropriation au sein des utilisateurs des services pour l’exactitude et la précision des textes. Ces même utilisateurs se concentrent désormais sur des opérations à forte valeur ajoutée.